Da Folha Online – Ilustrada:
“Sobre a reforma ortográfica, Saramago se descreveu como um defensor do acordo firmado entre países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa que começará a entrar em vigor no Brasil em janeiro do ano que vem.”
Também acho. No começo eu achava esta reforma pura balela. Mas ao que parece, ela vai realmente deixar as línguas portuguesas bem mais próximas. É uma vantagem (riqueza cultural) ou uma desvantagem (dificuldade de comunicação) a diversidade lingüística entre as nações portuguesa?
Eu, quando estudava português com uma professora muito boa (que o que ela tinha de qualidade ela tinha de quilogramas), ficava discutindo com ela que muitas regras do português não faziam sentido. Hahaha! Na prática, isso significa que eu estava gostando de estudar português. Cada louco com sua mania…
Eu escuto uma música de um cantor angolano (não me pergunte nomes agora, eu não vou lembrar) que simplesmente de ouvido não dá para entender o que ele fala. Em parte graças ao sotaque, mas eles pronuncia palavras que eu posso apenas especular do que se trata (“fidje” eu acho que é “filho”…). Mas o mais engraçado é que eu tenho quase ceretza que uma hora ele fala “mode”. “Mode” mesmo, daquele pra mode a gente se comunicá.
(:

2 comments
Comments feed for this article
Novembro 12, 2008 às 17:49
brandizzi
Você discutia com a prova? Mania estranha mesmo…
Novembro 13, 2008 às 12:23
40>0
gostei do seu post!