You are currently browsing the tag archive for the ‘Português’ tag.
Pessoas estão fazendo aquilo que o pessoal do Tormenta RPG solenemente preferiu não fazer: estão traduzindo para o português o material de Pathfinder.
Um artigo muito interessante do Omelete, “O que o mercado de HQs dos EUA tem contra os roteiristas brasileiros?”, de Érico Assis, é baseado em um comentário de Joe Quesada sobre a resistência do mercado de quadrinhos dos EUA em absorver roteiristas estrangeiros. Roteiristas, mas não desenhistas. Em suma, ele pensa que pessoas que não tenham o inglês como língua nativa teriam dificuldade em escrever histórias para o público estadunidense.
Vale a pena ler o artigo, que conta com comentários de roteiristas brasileiros famosos. Da minha parte, poderia até concordar que a diferença cultural é crucial para o desenvolvimento de roteiros, mas não consigo acreditar que isto seria ruim para o mercado. Não existe nada melhor para uma casa de idéias do que troca de idéias. Experimentar, e mais do que isto dar a chance aos de língua estrangeira mostrarem seus currículos, permitiria surgir não só oportunidades novas de quadrinhos, bem como poderia atiçar a criatividade dos próprios roteiristas já residentes no mercado das comic books.
Ah!
Eu voltei. (:
A ausência de verbos na oração em negrito e a desconstrução.
Misturar informações técnicas com ênfases jornalísticas têm ficado mais difícil com a crise financeira:
“Em Londres, o índice Financial Times mergulhou 7,16%, a 4.079 pontos. Em Frankfurt, o índice DAX desabou 6,49%, para 4.861 pontos. Em Paris, o índice CAC-40 despencou 6,82%, para 3.381 pontos.”
Segundo o Priberam, dicionário da língua portuguesa, toma suas próprias ações para combater a crise de liquidez verbal:
diminuir:
tornar menor;
subtrair um número de outro;
tornar raro;
apoucar;
reduzir a menos;
deduzir;
moderar;
deprimir;
amortecer;
decrescer;
minorar, tender a desaparecer;
emagrecer;
humilhar-se (figurativo).cair:
ir abaixo;
pender;
tombar;
desabar;
abater-se;
inclinar-se;
curvar-se;
acontecer;
suceder;
abrandar;
amainar;
sujeitar-se;
incorrer;
cometer;
descer;
baixar;
ajustar-se;
combinar-se;
harmonizar-se;
ser enganado, surpreendido.
cair em si: ter grande decepção; aperceber-se;a cair: a não se suster (locução verbal)
Desse jeito, as bolsas do mundo vão humilhar-se de tanto não se susterem!
Olha que engraçado, em uma reportagem da Folha Online:
“O próximo passo é o texto ele voltar à Câmara e, se aprovado, passará a vigorar após sanção do presidente George W. Bush.”
“o texto ele” não faz muito sentido em português, é uma redundância. Mas em inglês: “the text himself”
hhmmm….

